| 000 | 03413cam a2200493 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 9912066811403406 | ||
| 003 | OSt | ||
| 005 | 20241029015147.0 | ||
| 008 | 230525s2023 nyuah 000 f eng d | ||
| 010 | _a 2023025358 | ||
| 020 |
_a9781843431527 _cHardcover |
||
| 020 | _a1681377683 | ||
| 020 |
_z9781681377698 _q(electronic book) |
||
| 035 | _a(OCoLC)1370217739 | ||
| 035 | _a(OCoLC)on1370217739 | ||
| 040 |
_aDLC _beng _erda _cDLC _dOCLCF _dOCLCO _dTOH _dCHY _dGP5 _dGO4 _dOCLCO _dIH9 _dYDX _dOCLCL _dZQP _dHkLN |
||
| 041 | 1 |
_aeng _hrus |
|
| 042 | _apcc | ||
| 043 | _ae-ur--- | ||
| 049 | _aUO0A | ||
| 050 | 4 |
_aPG3476.P543 _bC4413 2023 |
|
| 082 | 0 | 0 |
_a891.73/42 _223/eng/20230525 |
| 100 | 1 |
_aPlatonov, Andreĭ Platonovich, _d1899-1951, _eauthor. |
|
| 240 | 1 | 0 |
_aChevengur. _lEnglish |
| 245 | 1 | 0 |
_aChevengur / _cAndrey Platonov ; translated from the Russian by Robert Chandler and Elizabeth Chandler ; introduction by Robert Chandler ; with an essay by Vladimir Sharov. |
| 264 | 1 |
_aLondon _bHarvill Secker _c[2023] |
|
| 300 |
_axxiv, 567 pages : _billustration, facsimiles ; _c21 cm. |
||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
| 338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
| 490 | 1 | _aNew York Review Books classics | |
| 500 | _aTranslation of: Chevengur. | ||
| 505 | 0 | _aIntroduction by Robert Chandler -- Chronology -- Chevengur -- Translator's acknowledgments -- The history of Chevengur : an excerpt from an early draft of Chevengur -- Platonov's people by Vladimir Sharov -- Translation Platonov by Robert Chandler -- Notes on Russian names and the Russian peasant hut -- Further reading -- Notes. | |
| 520 |
_a"Chevengur is a revolutionary novel about revolutionary ardor and despair. Zakhar Pavlovich comes from a world of traditional crafts to work as a train mechanic, motivated by his belief in the transformative power of industry. His adopted son, Sasha Dvanov, embraces revolution, which will transform everything: the words we speak and the lives we live, souls and bodies, the soil underfoot and the sun overhead. Seeking communism, Dvanov joins up with Stepan Kopionkin, a warrior for the cause whose steed is the fearsome cart horse Strength of the Proletariat. Together they cross the steppe, encountering counterrevolutionaries, desperados, and visionaries of all kinds. At last they reach the isolated town of Chevengur. There communism is believed to have been achieved because everything that is not communism has been eliminated. And yet even in Chevengur the revolution recedes from sight. Comic, ironic, grotesque, disturbingly poetic in its use of language, and profoundly sorrowful, Chevengur - here published in a new English translation based on the most authoritative Russian text - is the most ambitious of the extraordinary novels that the great Andrey Platonov wrote in the 1920s and 1930s, when Soviet Russia was moving from revolutionary euphoria to state terror."-- _cPage 4 of cover. |
||
| 546 | _aTranslated from Russian. | ||
| 650 | 0 | _aRussian literature. | |
| 650 | 0 |
_aCommunism _zSoviet Union _vFiction. |
|
| 651 | 0 |
_aSoviet Union _xHistory _y1917-1936 _vFiction. |
|
| 700 | 1 |
_aChandler, Robert, _d1953- _etranslator, _ewriter of introduction. |
|
| 700 | 1 |
_aChandler, Elizabeth, _d1947- _etranslator. |
|
| 700 | 1 |
_aSharov, Vladimir, _ewriter of added commentary. |
|
| 830 | 0 | _aNew York Review Books classics. | |
| 942 |
_2ddc _cBK _n0 |
||
| 999 |
_c430 _d430 |
||